FANDOM


Endless Possibility – piosenka będąca głównym tematem muzycznym gry Sonic Unleashed. Zaśpiewał ją Jaret Reddick z zespołu Bowling for Soup. Orkiestralny remiks tej piosenki grany jest podczas walki z finałowym bossem gry: Perfect Dark Gaia.

W Sonic Generations piosenka jest jednym z utworów muzycznych możliwych do odblokowania.

Tekst Edytuj

Oryginalny Edytuj

(Instrumentalna czołówka)
This is my escape
I'm running through this world and I'm not looking back
Cause I know I can go
Where no one's ever gone and I'm not looking back
But how will I know when I get there?
And how will I know when to leave?
We've all gotta start from somewhere
And it's right there for me
The possibilities are never ending
I see it, I see it, and now it's all within my reach (Endless Possibility)
I see it, I see it now, it's always been inside of me (And now I feel so free)
Endless Possibility
And so I'll carry on
My time to shine has come, I feel it! (I feel it, I feel it)
As fast as I can go
Straight to the top I know, you'll see it! (You'll see it, you'll see it)
So please wake me up when I get there
It feels like I'm lost in a dream
I know in my heart that it's my time
And I already see
The possibilities are never ending!
I see it, I see it, and now it's all within my reach (Endless Possibility)
I see it, I see it now, it's always been inside of me (And now I feel so free)
Endless Possibility
Drop that smile 'cause you're beaten again
No, this is where my journey begins!
You're losing speed, you're losing your flow
But inside me's a power you'll never know!
Then let it out, it's inside you
Better all stand back 'cause I'm coming THROUGH!
(Instrumenty cichną)
I see it, I see it, and now it's all within my reach
I see it, I see it now, it's always been inside of me!
I see it, I see it, and now it's all within my reach (Endless Possibility)
I see it, I see it now, it's always been inside of me (And now I feel so :free)
Endless Possibility (Endless Possibility)
Endless Possibility (Endless Possibility)
Endless Possibility!

Tłumaczenie Edytuj

Tłumaczenie zostało dodane przez użytkownika 1086Kamil i nie jest ono oficjalne.


To jest moja ucieczka
Biegnę przez ten świat,
i nie oglądam się za siebie
Bo wiem, że mogę iść,
gdzie nikt nigdy nie dochodzi
i nie oglądam się za siebie
Ale skąd mam wiedzieć, kiedy tam dotrę?
I skąd będę wiedział kiedy odejść?
Wszyscy zaczynamy z jakiegoś miejsca
To jest właśnie dla mnie!
Możliwości się nie kończą
Widzę to! Widzę to! I teraz mam to wszystko w swoim zasięgu (Nieograniczone możliwości)
Nieograniczone możliwości
Widzę to! Teraz to widzę! To zawsze było we mnie
A teraz czuję się taki wolny
Nieograniczone możliwości
I będę kontynuować
Mój czas, żeby zabłysnąć nadszedł
Czuję to! (Czuję to!)
Tak szybko jak mogę
Prosto do wszystkiego, co wiem
Zobaczysz to! ( Zobaczysz to! )
Więc proszę obudź mnie, kiedy się tam dostanę
Czuję się jakbym się zagubił we śnie
Wiem w moim sercu że to mój czas
I teraz widzę
Możliwości się nie kończą!
Widzę to! Widzę to! I teraz ma to wszystko w swoim zasięgu. (Nieograniczone możliwości)
Nieograniczone możliwości
Widzę to! Teraz to widzę! (To zawsze było we mnie)
A teraz czuję się taki wolny
Nieograniczone możliwości
Porzuć ten uśmiech bo znów przegrałeś.
Moja podróż dopiero się zaczyna!
Stracisz swój rozpęd! Stracisz swój polot!
Ale wewnątrz mnie jest moc o której nigdy nie wiedziałeś!
Potem to się skończy, dobrze to wiesz.
Lepiej wszyscy się odsuńcie, bo nadchodzę!
(instrumental)
Widzę to! Widzę to! I teraz mam to wszystko w swoim zasięgu
Widzę to! Teraz to widzę! To zawsze było we mnie!
Widzę to! Widzę to! I teraz mam to wszystko w swoim zasięgu (Nieograniczone możliwości)
Nieograniczone możliwości
Widzę to! Teraz to widzę! To zawsze było we mnie
A teraz czuję się taki wolny
Nieograniczone możliwości (Nieograniczone możliwości)
Nieograniczone możliwości (Nieograniczone możliwości)
Nieograniczone możliwości!

Powiązania z grą/postacią Edytuj

  • "I'm running through this world and I'm not looking back" - Ogólnoświatowa przygoda Sonica i Chipa.
  • "Where no one's ever gone and I'm not looking back" - Sonic zawsze biegnie swoją drogą i nigdy nie ogląda się za przeszłością.
  • "I see it, I see it, and now it's all within my reach" - Sonic zawsze osiąga swój cel
  • "Drop that smile 'cause you're beaten again" - Sonic wie że znowu pokona Eggmana.
  • "No, this is where my journey begins" - Sonic nigdy się nie poddaje. Każdy dzień jest dla niego nową przygodą.
  • "You're losing speed, you're losing your flow" - W nocy Sonic przemienia się w Jeżołaka i traci swój łagodny temperament oraz szybkość.
  • "But inside me's a power you'll never know!" - Mimo wszystko Jeżołak posiada też zaletę: jest silniejszy i potrafi rozciągać swoje dłonie.
  • "The possibilities are never ending" - Na Sonica czeka wiele przygód. Można je dodatkowo przeżyć na różne sposoby, wybierając alternatywne trasy.
  • "I see it, I see it now, it's always been inside of me" (and now I feel so free) - Sonic może zrobić wszystko jeśli się na tym skupi.
  • "As fast as I can go, straight to the top I know you'll see it" - Sonic jest znany ze swojej prędkości i heroizmu.
  • "And it's right there for me" - Sonic może rozwiązać każdy problem jeśli się nad nim skupi.
  • "We've all gotta start from somewhere" - Chip przypomina sobie swoje pochodzenie.

Remiksy Edytuj

Nazwa Muzyka
Orkiestralny remiks

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.