Fandom

Sonic Wiki

Free

2990stron na
tej wiki
Dodaj nową stronę
Komentarze0 Udostępnij

Free – temat muzyczny gry Sonic Free Riders. Skomponował go Jun Senoue, a tekst napisał Johnny Gioeli. Jedną z wersji piosenki wykonał Chris Madin, a drugą wersję nagrał zespół Crush 40. Pierwsza wersja pojawiła się w grze Sonic Free Riders, a potem jako muzyka do odblokowania w Sonic Generations.

Tekst Edytuj

Chris MadinEdytuj

I’m falling free in the wind, in the wind
Free to be me in the wind, in the wind
What would it feel like to be speed of light
And rule the night and day
Watch as it passes by, the masses try you
But they just can’t keep up
Into the free, into the me
Into the ever knowin'
Felt so refrained,
Felt so constrained
But now I’m breaking out and
I’m falling free in the wind, in the wind,
Free to be me in the wind, in the wind
Beg, borrow, steal, you made your deal
And with no hesitation
Crawl, walk, or run, you’ve had your fun
Of which is very certain
Into the free, into the me
Into the ever knowin'
Felt so constrained, felt so in pain
But now I’m breaking out and
I’m falling into the free, to the free
Free to be me I am free, I am free
I'm free
Free
I’m falling free in the wind, in the wind
Free to be me in the wind, in the wind
What would it take for you to make
A simple speed transition
Into the known, from the unknown
And feed this wild temptation
Into the free, been starving me
Into the ever knowin'
Felt so constrained, felt so ashamed
But now I’m breaking out and
I’m living in, in the free, in the free
Free to be me, I am free, I am free
I’m falling free in the wind, in the wind
Free to be me in the wind, in the win
I'm falling free in the wind, in the wind
Free to be me in the wind, in the wind
I’m free

Crush 40Edytuj

I'm falling free
In the wind, in the wind
Free to be me
In the wind, in the wind
What would it feel like to be speed of light and rule the night and day?
Watch as it passes by you, the masses try you but they just can't keep up
Into the free, into the me, into the ever-knowing
Felt so refrained, felt so constrained – but now I'm breaking out and
I'm falling free
In the wind, in the wind
Free to be me
In the wind, in the wind
I'm breaking out (I'm breaking out)
Beg, borrow, steal – you've made your deal, and with no hesitation
Crawl, walk, or run, you've had your fun, of which is very certain
Into the free, into the me, into the ever-knowing
Felt so constrained, felt so in pain – but now I'm breaking out and
I'm falling free
In the wind, in the wind
Free to be me
In the wind, in the wind
I'm breaking out (I'm breaking out, I'm breaking out)
I'm free (Free, free, free, free, free, free)
I'm free and breakin' out
Free (Free, free, free, free, free, free)
I'm free and breakin' out
(breakin', breakin', breakin', breakin', breakin', breakin', breakin' out)
What would it take for you to make a simple speed transition?
Into the known from the unknown, and feed this wild temptation
Into the free, been starvin' me, into the ever-knowin'
Felt so constrained, felt so ashamed – but now I'm breakin' out and
I'm livin' in (Free, I'm breakin' breakin' I'm free, I'm breakin', breakin', I'm free)
In the free, in the free (I'm breakin' breakin' I'm free, I'm breakin' breakin' out)
Free to be me (Free, I'm breakin' breakin' I'm free, I'm breakin', breakin', I'm free)
I am free, I am free (I'm breakin' breakin' I'm free, I'm breakin' breakin' out)
I'm falling free (Free, I'm breakin' breakin' I'm free, I'm breakin', breakin', I'm free)
In the wind, in the wind (I'm breakin' breakin' I'm free, I'm breakin' breakin' out)
Free to be me (Free, I'm breakin' breakin' I'm free, I'm breakin', breakin', I'm free)
In the wind, in the wind ( I'm breakin', breakin', I'm free, I'm breakin', breakin' out)
I'm breakin, I'm breakin'
I'm breakin, I'm breakin'
I'm breakin, I'm breakin'
I'm breakin' out and free!

Remiksy Edytuj

Nazwa Muzyka
Wersja Crush 40

Powiązania z grą Edytuj

  •  What would it feel like to be speed of light and rule the night and day? - postacie są szybsze na swoich Extreme Gear.
  • I'm falling free in the wind - zawodnicy podczas jazdy na Extreme Gear.
  • Beg, borrow, steal, you've made your deal and with no hesitation - Eggman i Metal Sonic są gotowi zrobić wszystko, aby oszukać pozostałych zawodników.
  • Free - odniesienie do tytułu gry.
  • What would it take for you to make a simple speed transition? - Jet chce aby pozostali zawodnicy byli lepsi niż są teraz.
  • Into the known from the unknown - Przed odkryciem że za wszystkim stał Metal Sonic, zawodnicy nie są zaskoczeni że ich dane zostały skopiowane przez Eggmana, który ich oszukał, ponieważ podobna sytuacja miała już miejsce w Sonic Heroes.
    • Shadow mówi że plany doktora rzadko są czymś nowym.
    • Sonic mówi że jego praca byłaby łatwiejsza gdyby Eggman kończył swoje plany w taki sposób częściej.
    • Rouge powiedziała że skłamałaby gdyby się tego nie spodziewała.
    • Omochao jest zaskoczony tym że King Doc przez cały czas był Eggmanem, oraz mówi że to wiele wyjaśnia.
ved
Piosenki (gry)
ved
Piosenki (inne)

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.

Więcej z Fandomu

Losowa wiki